王蒙旧金山讲座分享新疆十六年奇缘与趣事,风采依旧引爆全场
答:点击图片上方蓝色文字即可——皮皮侠关注!
听说前文化部部长、大作家王蒙今天要在旧金山图书馆演讲,就请了一天假去看看。于是,这位82岁的老先生精神抖擞,幽默风趣,言辞犀利,常常让观众爆笑不已。他确实很有魅力!
讲座的题目是《流亡与浪漫——我的新疆十六年》。大屏幕上展示了大量他在新疆的生活和工作照片,王蒙分享了他在那个不平凡的时期的有趣故事、经历和回忆。
20世纪50年代,在被流放到新疆之前,王蒙18岁就发表了著名小说《青春万岁》。后来,因为被打成右派,这部小说才被上海电影制片厂拍成电影,直到20 世纪 80 年代。 。记得当时在另一所大学读书的中学朋友看完电影后,激动地写了一封20多页的信寄了出去。影片在著名的上海中学拍摄。
让王蒙戴上右派标签的是他1956年出版的小说《组织部新青年》,描写了一个年轻人对官僚领导的不满。这部揭露黑暗面的作品立即引起轰动,右翼标签当之无愧。
此后,王蒙被调往远离政治中心北京的新疆伊犁,过着天高皇帝远的生活,“在不幸福的时期过着幸福的生活”。他说,如果他没有避开新疆,他的两条腿至少会在文革中被打断。 “一个还不够。”最令他自豪的是,1965年7月至8月,伊利废除了粮票制度。据他一生所知,这种情况在中国是唯一的,在新疆其他地方还没有发生过。
文革结束后,王蒙回到北京。他的小说《春天的声音》是新时代的代表作,其意识流写作风格一度引领潮流。这部小说与刘心武的《班主任》、复旦大学中文系学生陆新华的《伤痕》一起成为那个时代的标志性作品。
1986年,王蒙被任命为文化部部长,1989年9月辞职。他在任的三年,据说是中国文坛最包容、最繁荣的时期。
王蒙在担任文化部长期间,有一篇寓言式的短篇小说给我留下了深刻的印象,那就是《硬粥》。文章发表于1989年2月,文风极其幽默,尖锐狡猾,讽刺含糊,精彩生动,无厘头。小说描写了一个家庭对于早餐是继续吃咸菜、粥还是牛奶面包的观念和生活习惯的冲突。小说中的人物具有很强的象征意义,包括拥有最终决定权的老人,以及各自具有鲜明代表属性的父母(大小)。我不敢自己做决定),我的表弟(海外归来的知识分子),我的小儿子(深受新思潮影响),甚至还有做饭的徐姐(她是吗?有发言权吗?)。这部作品被认为是暗示性的。
我读到的王蒙最新作品是《王蒙谈《红楼梦》》。那本书里有一句话很搞笑:“你应该认真对待《红楼梦》,你永远无法征服它,但它的力量足以占领它。”今天在回答读者提问时,王蒙再次提到《红楼梦》。他说,有的人写得多,有的人写得长,但曹雪芹只有一部小说,而且还没有唐诗的深度和高度各不相同。
王蒙共有小说、散文、评论、诗歌等作品60余部,被翻译成21种语言。 2013年出版以新疆为背景的长篇小说《这里的风景》(上下册),荣获2015年茅盾文学奖。
标题取自毛泽东的话:“敌人一天比一天厉害,我们一天比一天好,这里风景独好。”这让我想起奥巴马夫人前阶段的演讲“我们知道总有一些人处境更糟”。请看下图“好狗浮在边缘”(哈哈)。
显然,王蒙在新疆的十六年生活对他的写作产生了深远的影响。 “从文学创作的角度来说,没有当时的王蒙,就没有未来的王蒙。”
王蒙一定有语言天赋。他能说一口流利的维吾尔语,还能背诵维吾尔诗歌。在会场,他可以现场用维吾尔语朗诵诗歌并翻译评论。他还分享了一句维吾尔族谚语:生下来,除了死,都是享受。
王猛曾经开玩笑地告诉一位德国朋友,他的维吾尔语水平已经达到博士后水平,因为小学、初中、大学、研究生的年限和两年博士后的学习年限加起来正好是十六年。据他介绍,他读过大量苏联中亚各共和国发表的维吾尔语和乌兹别克语文章(维吾尔语和乌兹别克语很相似,都属于阿尔泰语系突厥语族,可以互相听得懂,大概就像北京话和天津话的区别)。
王蒙分享了一首波斯诗人奥莫·查谟(Omo Jammu)的诗(诗人的名字由郭沫若翻译)。王猛读的是乌兹别克语文本。令人惊奇的是,与汉语只有尾韵(尾韵)不同,这种语言既有首韵,也有腰韵。这对我们这些不懂中文的人来说是难以理解的。原诗的直译是:
闲暇时多读一些快乐的书,
别让忧郁之草在你心里生长,
喝一杯,一天喝一百杯,
哪怕死亡的阴影已经逼近。
王蒙居然将这首诗译成了“中国式”的“五言绝句”:
没有什么可以享受的,
如果你还活着就不要伤心
怀孕期间我们该如何分享葡萄酒呢?
何必问生死呢?
太棒了,对吧?说起喝酒,王蒙讲了一个有趣的故事,逗得全场哄堂大笑。在新疆,正值全国物质匮乏时期,酒也断货。有一次到朋友家,一位内科主任过来,带来了一瓶“酒”和一封信,上面写着“药酒”四个大字。王孟正想知道能不能喝。医生说没有问题,已经喝一年了。于是几个人开开心心的喝了起来。
酒过三巡,内科主任出人意料地说道,对主持人说,你知道老王是谁吗?他是苏联斯大林文学奖获得者!
王猛心中一惊,心想自己从来没有得到过!大家忍不住劝他不要害怕,得了就得了(当时中国和苏联是死敌)。
王蒙纠正说,只有周立波和丁玲获得过斯大林文学奖。大家都问:周立波是谁?丁玲是谁?如果您还没有听说过,那么您就明白了!
还有人有胆子说,斯大林也曾会见王蒙,《真理报》也对此进行了报道。
王猛不敢再争辩,生怕大声说话会引起有关方面的注意,引发无法解释的政治麻烦。
事后看来,这些维吾尔族朋友还是相当政治正确的(王蒙其实懂得用英语怎么说“政治正确”)。他们没有说这是列宁奖,否则他们就有大麻烦了。列宁奖是赫鲁晓夫和勃列日涅夫时期(斯大林因拒绝而放弃)文学奖的名称,那是中苏敌对时期。
许多年后,王猛向司马懿提起这件事。艾买提(官方委员会副主席),对方笑道:“这并不奇怪,因为喝酒后,内科主任就成了颁奖主任,而房子的主人也是副评委。” 。 。
讲座结束后,不少听众提出了问题,斯坦福大学中国文学系负责英文翻译的女学生也提出了问题。王猛似乎想要回答一些问题,但还没等他回答,就有人提出了新的问题。这一点有待主办方改进。
还有一个更尖锐的问题,就是中国在新疆无法平等对待汉族和少数民族,在高等教育、晋升、量刑等诸多方面没有照顾到少数民族。王猛坦言,确实存在个别问题,但总体来看,现有做法很难立即改变。据我了解,新疆少数民族高考会加分80分,而我家乡(也是少数民族自治区)的回族只会加分10分。中国高考一分压倒性的,加太多加分确实对汉族学生不公平。但从国家的角度来看,培养少数民族干部(其实也可以称为代理人)也是必要的。美国也有类似的政策。被中国人诟病的AA制度(强制医疗法)不也已经实行了很多年了吗?
没有亲自参加讲座的人也将有机会观看视频。下面的照片有具体信息。
2016.9.13
****** 编者注*****